CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 745 / 2013

Dosar nr. 809 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre privind modificarea și completarea Normelor metodologice pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr.152/1998 privind înființarea Agenției Naționale pentru Locuințe, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr.962/2001

 

Analizând proiectul de Hotărâre privind modificarea și completarea Normelor metodologice pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr.152/1998 privind înființarea Agenției Naționale pentru Locuințe, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr.962/2001, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.113 din 16.07.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:    

            1. Proiectul de hotărâre are ca obiect modificarea și completarea Normelor metodologice pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr.152/1998 privind înființarea Agenției Naționale pentru Locuințe, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr.962/2001.

            2. La formula introductivă, după titlul Ordonanței de urgență a Guvernului nr.121/2011 este necesară inserarea expresiei, „aprobată cu completări prin Legea nr.127/2013”.

            Totodată, recomandăm eliminarea trimiterii la Hotărârea Guvernului nr.1/2013 privind organizarea și funcționarea Ministerului Dezvoltării Regionale și Administrației Publice, ca inadecvată.

            3. La art.I pct.2, pentru unitatea redactării, sugerăm reformularea părții dispozitive,  astfel:

            „1. Alineatul (1) al articolului 11 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

            După acest exemplu recomandăm reformularea părților dispozitive de modificare  pentru toate situațiile similare.

            La textul preconizat pentru art.11 alin.(1), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem înlocuirea expresiei „potrivit art.1 alin.(5)” cu expresia „potrivit prevederilor art.1 alin.(5)”.   Reiterăm observația pentru toate situațiile similare.

            Totodată, pentru o corectă exprimare, este necesară înlocuirea cuvântului „repetitivității” prin termenul „repetării”.

            4. La pct.3, pentru rigoarea redactării, sugerăm ca modificarea lit.b) a alin.(2) al art.2 să fie redată separat, în cadrul unui punct distinct.

            Pe cale de consecință, partea dispozitivă a pct.3 se va reformula, astfel:

                        „3. Alineatele (1), (12), (15) și (22)  ale articolului 2 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

În această situație, pct.4-35 se vor renumerota corespunzător.

            5. La pct.4, pentru unitatea redactării, este necesară reformularea părții dispozitive astfel:

„4. După alineatul (15) al articolului 2 se introduce un nou alineat, alin.(16), cu următorul cuprins:”.

După acest exemplu recomandăm reformularea părților dispozitive de completare  pentru toate situațiile similare.

6. La actualul pct.5, pentru rigoarea redactării, propunem ca norma să dispună modificarea părții introductive a alin.(3) al  art.2, urmând ca la punctul următor să se  dispună  abrogarea art.2 alin.(3) lit.c).

Pentru aceste puncte, devenite pct.6 și 7, după renumeroatarea propusă la pct.4 din aviz, sugerăm următoarea redactare:

„6. La articolul 2 alineatul (3), partea introductivă se modifică și va avea următorul cuprins:”,

„7. La articolul 2 alineatul (3), litera c) se abrogă.”

            Drept consecință, punctele subsecvente se vor renumerota corespunzător.

Având în vedere numeroasele intervenții asupra alineatelor art.2 (actualele pct.3-7), pentru suplețea proiectului, sugerăm modificarea în întregime a acestui articol și redarea sa într-o nouă formă.

            7. La actualul pct.6 (devenit pct.8, după renumerotările propuse la pct.4 și 6 din aviz), din același motiv, este necesară reformularea părții dispozitive, astfel:

                        „8. La articolul 2 alineatul (3), după  litera c) se introduc două noi litere, lit.d) și e), cu următorul cuprins:”.

8. Precizăm că art.6 alin.(1) din Legea nr.152/1998 prevede c㠄resursele A.N.L. se păstrează în conturi pe numele agenției, la instituții bancare agreate, și se pot constitui din: ... e) venituri din plasamente în titluri de stat și depozite bancare ...  g) sume acumulate drept garanție de bună execuție în cadrul decontării lucrărilor de investiții”.

Pentru asigurarea conformității cu prevederile citate, întrucât acestea stabilesc modalitățile de constituire, nu de utilizare a resurselor A.N.L., la actualul pct.10 referitor la art.5 alin.(1), sugerăm reconsiderarea textelor tezelor finale: „Sumele astfel constituite pot fi utilizate de Agenția Națională pentru Locuințe în temeiul prevederilor art.6 alin.(1) lit.e) și g) din Legea nr.152/1998, republicată, cu modificările și completările ulterioare. Pentru sumele respective Agenția Națională pentru Locuințe va asigura plata unei dobânzi la nivelul dobânzii la vedere practicate de bănci”.

9. La actualul pct.12, partea dispozitivă, sintagma „se introduc 12 noi alineate” trebuie redată astfel: „se introduc douăsprezece noi alineate”.       Totodată,  în textul propus pentru alin.(6) al  art.132 , termenul „Anexa” din expresia„Anexa nr.17”, trebuie redat cu inițială mică.

La art.132 alin.(12), pentru efectuarea acordului gramatical corect, expresia „amortizării prevăzut㔠se va înlocui prin expresia „amortizării prevăzute”.

10. La actualul pct.13 referitor la art.133 alin.(1), textul tezei finale este neclar în privința expresiei „fără a se intersecta”, fiind necesară revederea acestuia.

11. La actualul pct.15 referitor la Titlul Cap.II1, întrucât locuințele se construiesc în vederea închirierii, este necesară înlocuirea expresiei „cu chirie” prin expresie „destinate închirierii”.

12. La actualul pct.20 referitor la art.151 alin.(1), pentru o corectă exprimare, propunem ca termenul „procentul” să fie înlocuit prin expresia „cotă procentuală”.

            13. Semnalăm că, deși  art.191 este structurat în trei alineate, la actualele pct.22 și 23 se prevede modificarea alin.(1), (2) și, respectiv, (3) ale art.191, iar la pct.24 se preconizează completarea acestui articol cu un nou alineat, alin.(31). Pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem ca actualul pct.22, devenit prin renumerotare pct.24, să vizeze modificarea în întregime a art.191, având următoarea parte dispozitivă:

            „24. Articolul  191 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

         Se vor reda textele propuse pentru alin.(1), (2),(3) și (31), care va fi numerotat alin.(4).

            14. La actualul pct.25, devenit pct.27, pentru corectitudinea redactării, sugerăm reformularea părții dispozitive astfel:

„27. Alineatele (1), (21), (22),(24), (25), (3),(5) și (6) ale articolului 192 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

         Relevăm că alineatul (4)  al articolului 192 a fost abrogat.                    

            15. La actualul pct.26, în textul propus pentru alin.(4) al art.193, după titlul Ordonanței de urgență a Guvernului nr.112/2010, trebuie inserată sintagma „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.159/2011”.

            Drept urmare, la alin.(41) al aceluiași articol, trimiterea la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.112/2010 trebuie să se facă astfel:   „Ordonanța de urgență a Guvernului nr.112/2010, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.159/2011”.

La art.193 alin.(7), recomandăm reanalizarea expresiei „cu cel mult 10 zile lucrătoare înainte”, deoarece în respectiva ipoteză juridică ar fi adecvată expresia „cu cel puțin 10 zile lucrătoare înainte”.

16. Actualul pct.27 trebuie să fie plasat după actualul pct.25, deoarece vizează completarea art.192. În această situație actualul pct.26, care vizează modificarea art.193, va deveni pct.28, având în vedere și renumerotarea propusă la pct.6 din aviz.

            Totodată, întrucât ultimul alineat al art.192 este numerotat alin.(6), actualul pct.27 trebuie să aibă următoarea  parte dispozitivă:  

                        „După alineatul (6) al articolului 192 se introduce un nou alineat, alin.(7), cu următorul cuprins:”.

            17. La actualul pct.28, pentru corectitudinea redactării, este necesară reformularea părții dispozitive astfel:

           „Alineatele 1 și 2 ale articolului 194 se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

            18. La actualul pct.33, devenit după renumerotare pct.35, pentru rigoarea redactării, sugerăm reformularea, astfel:

            „35. Anexa nr.13 la normele metodologice se modifică și va avea cuprinsul anexei nr.1 la prezenta hotărâre.”.

            19. Din același motiv, propunem comasarea actualelor pct.34 și 35 într-un singur punct, marcat ca pct.36 (după renumerotările propuse la pct.4 și 6 din aviz), cu următoarea redactare:

            „36. După anexa nr.16 se introduc două noi anexe, anexele nr.17 și 18, având cuprinsul anexelor nr.2 și 3 la prezenta hotărâre.”.

            20. Cu privire la art.II, pentru unitatea redactării, propunem ca textul acestuia să constituie ultimul punct al art.I. În consecință, art.III va deveni art.II.

            21. La marcarea  Anexei nr.1, pentru rigoarea redactării, expresia „Anexa 1” trebuie redată astfel: „Anexa nr.1”. Reiterăm această observație și în privința marcării anexelor nr.2 și 3.      

22. La Anexa nr.1, formularea care constituie titlul Cap.II, „Documentele contractului” este improprie limbajului juridic, deoarece contractul este un act juridic și un document, totodată.

Prin urmare, propunem ca titlul Cap.II să fie următorul: „Documentele anexate contractului”.

La art.3 alin.(1), pentru consecvență terminologică, este necesar ca textul să se încheie, astfel: „ ... pe baza documentelor anexate prezentului contractului, care fac parte integrantă din acesta”.

Din aceleași rațiuni, la alin.(2), propunem ca textul să debuteze prin „Documentele prevăzute la ...”.

La lit.e), pentru o corectă exprimare, termenul „extras” se va înlocui prin forma sa articulat㠄extrasul”.

Din aceleași rațiuni, la art.7, propunem înlocuirea expresiei „părții lezate” prin expresia „părții prejudiciate”, iar la art.8 alin.(1), înlocuirea expresiei „fără relație” prin expresia „fără legătură”.

La art.10, pentru o exprimare adecvată în contextul dat, verbul „sunt îndeplinite” se va înlocui prin expresia „se aduc la îndeplinire”.

La art.11, pentru concordanță cu terminologia folosită la art.9, sintagma „ajungerea la termen (expirarea duratei de valabilitate)”, se va înlocui prin expresia „expirarea duratei contractului”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.745/18.07.2013